贴歌要比写《吃在台湾》容易得多,我就在这里偷懒了。感觉这一个礼拜我的意大利语水平见长啊,呵呵。这一首歌,是我第一次听到就非常喜欢的,音乐真的如名字一样 melodramatic。有时候我也会想,我内心是否也是渴望 melodramatic 的生活呢?可是,艺术 melodramatic 一些比较有感染力,生活,还是平平淡淡是最真吧。
Paolo Luciani; Pierpaolo Guerrini
Melodramma Questa mia canzone Inno dell’amore Te la canto adesso Con il mio dolor Così forte, così grande che mi trafigge il cuor. Ma limpido è il mattino tra i campi odor di vino Io ti sognavo e adesso Ti vedo ancora lì Ah, quanta nostalgia Affresco di collina Io pìango che pazzia Fu andarsene poi via. Questa melodia Inno dell’amore Te la canto e sento Tutto il mio dolor Così forte, così grande che mi trafigge il cuor. Ma limpido è il mattino tra i campi un gran mulino lì è nato il mio destino amaro senza te… amaro senza te. E questo core canta Un dolce melodramma È l’inno dell’amor Che canterò per te È un melodramma che Che canto senza te. | Melodrama This song of mine Hymn of love I sing to you now With my pain So strong, so great it stabs my heart. But the morning is clear between the fields the scent of wine I dreamed of you and now I see you still there Ah, what memories Fresco of hills I cry what madness Was to leave and go. This melody Hymn of love I sing to you and feel All my pain So strong, so great it stabs my heart. But the morning is clear between the fields a windmill there was born my fate Bitter without you ... Bitter without you. And this heart sings A sweet melodrama It is the hymn of love I'll sing for you It is a melodrama I sing without you. |
No comments:
Post a Comment