Wednesday, December 26, 2007

Two Novels

I have recently finished reading two novels by two female Canadian writers, Rilla of Ingleside by Lucy Maud Montgomery and Fall on Your Knees by Ann-Marie MacDonald. Both novels are set on eastern Canadian islands off Nova Scotia, Prince Edward Island and Cape Breton Island, respectively; both span World War I; both have female characters as their heroines. Other than that, there is little similarity between the two. In fact, one is a children's classic, the other, on the contrary, should and would only be appreciated by adults. The only link that made me want to talk about them together was that they both moved me into tears for family bond and love.

Rilla of Ingleside is the 8th book of the Anne of Green Gables series. H introduced me to this children's classic more than three and a half years ago, and it had been an easy and happy bedtime read until the last book when the dreadful and depressing and seemingly never-ending WWI brought back life losses and extreme sadness to the beautiful Prince Edward Island. I have grown to love the high-spirited orphan Anne, her life, and her children, and it was especially hard for me to read the last letter from Walter to Rilla without tears running down my face on a peaceful sunny Christmas Day aboard a Chinatown bus. Walter was Anne's boy who was sentimental and poetic. He had to overcome his fear of pain and disgust of senseless killings in a war to enlist to fight for his country. Before his regiment went over the top to take over Courcelette he wrote to his beloved little sister, "It is the fate of mankind. That is what we are fighting for. And we shall win -- never for a moment doubt that, Rilla. For it isn't only the living who are fighting -- the dead are fighting, too. Such an army cannot be defeated."

As the last book in the children's classic literature series, Rilla of Ingleside shows young readers the ugliness, cruelty and dark reality of wars, and the importance of hope and faith in believing the goodness in mankind. This is a book in sharp contrast to the first 7 books where children grew up in peaceful times and everyday issues seem to be the most important to worry about. I love this book because it reminds us, and the young readers, that life is not always beautiful. Sometimes we have to fight the evil to earn our freedom.

If Walter Blythe and his brothers and friends enlisted to fight for their country, James Piper of Fall on Your Knees enlisted for a completely different reason. The latter book is complicated, dark, intriguing, cruel at times, yet beautifully written. I love the Piper sisters, too, each one of them in different ways, especially the three younger ones. I felt I understood them better. For the oldest sister Kathleen, I still find her transformation (or realization) in New York City too sudden and too shocking. But nevertheless this is one of the best books I have read in years. While I would encourage a 12-year-old to read Rilla of Ingleside, I will make sure she waits a few years to read Fall on Your Knees.


__________________________

ps, when I returned the book RoI to H, she congratulated me, "now you've caught up with every girl in North America!"

pps, three years ago when waiting for my delayed red-eye flight (due to torrential rain) in LA airport, a fellow passenger saw I was reading
Anne of Avonlea and she started chatting with me. She was about 22 or 23. She said she found the third book Anne of the Island very romantic. I sure found that out in due time. Yes, it is really romantic when you realize who your true love is!

ppps, I saw the Spanish movie
Volver last weekend. It somehow reminded me of Fall on Your Knees.

Pop Song of the Day

I am always years behind in the pop music genre. For example, today I have found out that I enjoy all the tracks in Eagles' album Hotel California. OK, this album is VERY OLD (it was recorded in 1976), so I am really really behind.

Also today, I accidentally came upon an already disbanded teenage Norwegian pop music duo M2M. This song, Pretty Boy, is quite appealing to my ears.



What surprised me is that, they have recorded a Mandarin Chinese version of it, called 美美少年!



WOW, they did really well singing in Chinese. 但是,我不敢恭维中文的填词,什么窈窕美眉之类的,酸倒我的牙齿,也太网络口语化了吧!

Anyway, I spent sometime listening to M2M's songs. Other than Pretty Boy, I also like The Day You Went Away. Now you see my pop music taste :)

Sunday, December 23, 2007

秘鲁第六天--印加古道(1)

我的秘鲁之行中最令我期待的亮点就是印加古道徒步旅行(Inca Trail Trek)去马丘皮丘(Machu Picchu)了。马丘皮丘,这座曾经遗失了的位于山巅上的印加城堡(Lost City of the Inca's)对我来说有着它的独特的诱惑力。三天半的徒步野外旅行也将是对我体力和毅力的考验。已经到了这个关头,我咬咬牙,把心一横,脚一跺,只能上路啦!

我们的印加古道徒步旅行许可证是提前三个月办的。事实证明,旺季的时候,三个月都不能保证你能选择你想要的那一天的。我们出发的这一天是十月二十一日。十月已经开始进入雨季,下雨爬山可不是什么好玩的事情,所以多数人是选择在冬季的六至八月的旱季登山。如果你不介意非要登印加古道,也可以有其它的登山途径去马丘皮丘,那些是没有政府的名额限制的。又或者你时间很有限,或不想费那么大的劲去得到这样的人生体验,那就坐火车去马丘皮丘好了,一天可以来回,不过你到的时候肯定是游客高峰期,到处都是人山人海,那就不能在山上发思古之幽情了。

我们的小组由八个人组成,全部来自美国,所以我们的导游Ruben就只用说英文。我们一大早从Cuzco出发,坐车去我们的起点八十二公里处。下过雨的城市街道显得很干净。像在Puno一样,我们穿街走巷翻到山顶,Cuzco的西北是一片高原。走着走着,前方突然出现了一条白雪覆盖的山脉,Cordillera Urubamba (Urubamba 山脉),我太激动了!Ruben说,马丘皮丘就在雪山的那一边。


在这么美丽和壮观的地方做农民或隐士,我也要咏出“采菊东篱下,悠然见南山”的诗句。






我们下到山谷里的这座城市,沿着Urubamba河向左前行。这个古老的小镇的路窄到不能再窄。它也有着印加独特的石砌梯田:
我们到得太早,集市都还没开张:
在半路上,Ruben还在路边见到了等待他多时的妈妈。母子简短的寒暄却感人至深。

我们在一户农家吃了丰盛的早饭。

很快我们就到了八十二公里处和我们的挑山夫和厨师会合(有十二个人为我们服务哎!!!)。查过护照和门票许可证后,我们开始我们的步行。下图从左至右分别是:V, H, Wendy, Matt, Sarah, Simon, M, 和我。和Wendy, Matt, Sarah, Simon的人高马大相比,我真是矮小啊!我很佩服他们每个人背那么大个包。我就背我的相机,水2升,小零嘴,mp3,手机,药品,一两件衣服,还雇了专门的挑山夫背我的睡袋,垫子,和另几件衣服和泡沫拖鞋。
我们在路上。我们要从这桥过到Urubamba河的对面,再沿山路向上。
Ruben给我们介绍沿路的生态。比如这一大株仙人掌没有像别的仙人掌一样开花,是因为它长了虫子。Ruben转到背后,摸出了一些白白的绿豆大小的东西来。你看到了吗?这些白花花的虫子碾碎了就变成鲜红色。当地人涂在脸上防晒和治疗伤口,但虫子们的经济用途可是用来做纺织物的染料(我的太阳帽就有这种染料染的纤维)和化妆品的颜料的(你的口红里可能就有)。在秘鲁,有农民专门种植仙人掌来养这种虫子。
虽然说今天的净海拔攀升并不高(400米左右),但我们要爬上爬下,加起来就不少了。Ruben看我气喘吁吁很可怜的样,就帮我背了我的相机包,所以我一路就只用广角变焦镜头拍照了。经过一个村庄稍事休息后,我们来到了Llactapata遗迹。这里当年是马丘皮丘的农业基地,种植玉米。
然后我们离开Urubamba河,沿着一个山谷走下坡路。我很讨厌下坡路,因为我知道一会儿有更多的上坡路要走。这个是不记得叫什么名字的地方。
这个不记得是坟墓还是隐居的地方。

经过几个小时的烈日之下的跋涉,我们来到了午餐的营地。我们的挑夫和厨师早已安营扎寨,埋锅造饭了。我们把我们的包袱全部放下。包袱后面右边的帐篷是厨房,左边的是我们的午餐帐篷,边上一排橘红色的小脸盆接满了温水,供我们洗脸洗手。我们真像是被当作少爷小姐一样的对待啊!我们的服务人员在忙碌。看到这种情形,真让我于心不安。我真是过着资产阶级的剥削生活。
午餐非常丰盛,先上汤,然后有五六种不同的菜和主食还有餐后甜点,营养搭配合理,蛋白质丰富,对强烈的体力运动很有帮助。午餐的量很大,我们八个人和导游Ruben最多吃掉了三分之二。Ruben说,挑夫们也会吃我们的剩饭。这又让我的负罪感增加了一分。

营地旁漂亮的仙人掌花:
又经过几个小时的上坡路,我们来到了今天的宿营地Wayllabamba(Grassy Plain 绿草地)。这里也有一个遗迹:
有两匹马儿在吃草:
印加足球:我们来时的山谷,有一只专注的狗在张望:还有马儿在整理草地:

我们四点半喝下午茶,有刚爆好的爆米花,小饼干等等。大家聊天,兴致很高。七点钟晚饭,比午饭还丰盛。吃完以后本来想看星星的,可是有云彩,只好作罢。这是我第一次宿营,感觉我和大地融为了一体,很纯净,很简单。虽然是薄薄的垫子,可我睡了美美的一觉到天快亮。

成语典故 走马观花

W的宝宝现在两岁半了,活泼可爱,认识很多的动物图片,还很有礼貌,说话很甜。一见到我就对我笑,说:“阿姨好!”晚上睡觉前说:“阿姨,I love you! Good night!”这一切都离不开W对宝宝的耐心教育。宝宝每天要听好多故事,传统的小动物的故事啊,等等,还有成语典故。不过象这一本国内出版的所谓专家编辑的幼儿成语典故书,其权威性就值得怀疑了。

比如,它对走马观花的解释是:


继W之后,我也看傻了!这是“走马观花”吗?

好了,为了恶补我的中文,现特摘抄Google出来的成语典故:

走  马  观  花

  唐代著名诗人孟郊,40岁以前一直过着隐居生活。后来在母亲的勉励下,他赴京城赶考。但两次都没考中,第三次才终于榜上有名。高兴之余,他提笔写下了《登科后》一诗,用以表达自己喜悦的心情,诗的后两句是“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。”

  后来,人们从这首诗的后两句概括出了“走马观花”这个成语。常用来形容不深入细致地观察事物,只是粗略地观察,比喻被表面现象所迷惑。

哎呀,不Google还好,一Google居然发现“走马观花”可能也有这跛子和鼻子的典故哦。互联网时代,我该信谁?

“走马观花”又解


Sunday, December 16, 2007

秘鲁第五天

高原的春天是雨季。早上还没睁眼就隔了两层窗户听到外面马路上车轮带起的淅淅沥沥的雨水声。哎,今天会一直下雨吗?

我们今天去印加古国的故都库斯科(Cuzco)。由于安排欠妥,我们差点误了印加特快的豪华旅行车。我们冲出临时找的出租车(车费加小费还不到两美元,可见Puno够小),冲进汽车站,交上站台费,就被领上了豪华大客,坐到了最后面(票买的最晚吗)。

我们的大车在阴雨的清晨时分沿着毫不起眼的狭窄的巷道蜿蜒的爬上了山,一路上两边都是破败的民居。在山路上看一眼Puno,在雨中:
上到山顶,原来是一片高原(altiplano)。大片的雨帘挂在空中。这干涸的土地一定是很欢迎这及时雨。
开始有水了,土地也变得平坦开阔。在高原上,云显得好低。
蓝天!
交通枢纽Juliaca

过了Juliaca,很快就到了小镇Puraca。这里有印加前的古迹,金字塔状的古建筑,因为在左边,所以我没拍到照片。我们去参观一个博物馆,小小的庭院里有这样的石雕古迹:
后来才知道不可拍照,虽然是室外。这只硕大的青蛙的雕塑象征着生命力,还有孕育的能力。如果你的眼神好,可以看见这青蛙是有人的手指的。
Pucara的大教堂:
教堂里盛装的圣母玛利亚:
从Puno到Cuzco一路都是好风景。石头矮墙砌起来的牧民的小院:

牧羊女和好多好多的羊驼:我们的车一路向上,来到海拔4319米的安第斯山脉关口Abra la Raya。古老的山峰:
白雪覆盖的山峰:
年轻的山峰:

关口是做生意的好地方。当地的手工艺品在这里有售:

可爱的小姑娘抱着可爱的小羔羊:
很多民居是用泥瓦砖盖成的,不怕雨淋吗?可能当地很干吧。
Raqchi的印加古迹Viracocha圣殿。现在你看到的只是圣殿的中部的墙,两边的大屋顶早已被西班牙人损坏了。
圣殿由两边的大石柱支撑。石柱的石头和墙上的石头都经过仔细的雕琢,以符合圣殿的神圣庄严的气氛。

圣殿旁边有几十座圆形石屋的遗迹。这里在印加古道旁,当年可以驻扎上千的队伍。石屋的的设计是冬暖夏凉,真的是聪明。
圣殿后面是宗教人士的驻地。整齐的房屋规划:
今天访问的最后一个古迹是Andahuaylillas的Jesuit教堂。教堂的广场上有这几棵古老的开花的树,在干涸的环境里显得很突出:
Jesuit教堂建于十七世纪,藏有很多绘画和雕塑,还有金银财宝,被誉为秘鲁的西斯廷教堂。教堂出口的墙上有两幅油画。右边的画是一对富有的夫妻,因为不给教堂捐钱,虽然生前风光,死后也要进地狱。左边的画是一对贫穷的夫妻,虽然贫穷也给教堂捐钱,所以他们死后是上天堂。哈,让人不寒而栗。宗教的愚民,可见一斑。H说,我真的很反感他们这样做。西班牙人就是这样用宗教把秘鲁给统治了。
将近傍晚的时分,我们看到了印加古道库斯科的关门。照片上没有对比,看不出来它的雄伟。可是当我亲眼见到它的时候,还是被它的壮观气势所震撼。一夫当关,万夫莫开就是这样吧。

到了库斯科,我们和明天徒步旅行的导游Ruben还有其他队员接了头,然后就是吃披萨(唉,最近吃的太好太多,消耗又太少,我都没胃口了),去把我的4G的照片刻成DVD,然后就寝,准备明天五点起床去走路到马丘皮丘了。

阿弥陀佛,希望我能行。